
I have to admit my German isn't good enough to translate Sternenhimmel, but I don't feel too badly, because Google translate couldn't do it either. Yahoo Babel Fish says it's "starlit sky"; Babylon says "the starry sky" and Microsoft says "sky". I think they're stars (ones with 5 points) and snowflakes (the ones with 6 points). They're all pretty though.
I've got others tatted, but they don't have all the spare threads tucked neatly away. This one is made with size 10 Lizbeth "Wildflower" thread. I think it works for stars -- stars are lots of colors. I made three false starts on this one and I'm not telling how many times I unpicked various bits of it. I like the look of the pattern, so I'll be making more. I'll be paying better attention, though, and using not such wild thread.
Stars, snowflakes, whatever, it looks good. Maybe someone who speaks German will read your post and translate for you:-)
ReplyDeletevery pretty Marty.
ReplyDeletestars are many colored, so yours fits right in.
Beautiful colour and lovely snowflake, well done
ReplyDeleteMargaret
Very pretty! I think stars and snowflakes are a great way to try out new threads. They always look pretty when they're finished, and they don't take the time commitment of a doily.
ReplyDeleteThis is the second snowflake post I've read this morning. It must be time to tat snowflakes!
I don't speak German either but I have an interest in the language and my guess would be "Stars in Heaven".
ReplyDeleteThat reminds me of the snowflake you sent me all those years ago :)
ReplyDelete<img src="http://archiearchive.files.wordpress.com/2012/04/snowflake.jpg"
I hope the html works
It's a very pretty star. When I was a child the teacher taught us to sing "Silent Night" in German, and I still remember that "himmel" means heaven, so it looks as though "Sternenhimmel" must mean "Stars in Heaven".
ReplyDelete