This is one of the motifs I made on International Tatting Day -- and scanned tonight. Nothing if not timely, eh? It's the first "Sternenhimmel" pattern from Susanne Schwenke's book SpitzenKreationen.
I have to admit my German isn't good enough to translate Sternenhimmel, but I don't feel too badly, because Google translate couldn't do it either. Yahoo Babel Fish says it's "starlit sky"; Babylon says "the starry sky" and Microsoft says "sky". I think they're stars (ones with 5 points) and snowflakes (the ones with 6 points). They're all pretty though.
I've got others tatted, but they don't have all the spare threads tucked neatly away. This one is made with size 10 Lizbeth "Wildflower" thread. I think it works for stars -- stars are lots of colors. I made three false starts on this one and I'm not telling how many times I unpicked various bits of it. I like the look of the pattern, so I'll be making more. I'll be paying better attention, though, and using not such wild thread.
7 comments:
Stars, snowflakes, whatever, it looks good. Maybe someone who speaks German will read your post and translate for you:-)
very pretty Marty.
stars are many colored, so yours fits right in.
Beautiful colour and lovely snowflake, well done
Margaret
Very pretty! I think stars and snowflakes are a great way to try out new threads. They always look pretty when they're finished, and they don't take the time commitment of a doily.
This is the second snowflake post I've read this morning. It must be time to tat snowflakes!
I don't speak German either but I have an interest in the language and my guess would be "Stars in Heaven".
That reminds me of the snowflake you sent me all those years ago :)
<img src="http://archiearchive.files.wordpress.com/2012/04/snowflake.jpg"
I hope the html works
It's a very pretty star. When I was a child the teacher taught us to sing "Silent Night" in German, and I still remember that "himmel" means heaven, so it looks as though "Sternenhimmel" must mean "Stars in Heaven".
Post a Comment